Шагнуть в неизвестность - Страница 66


К оглавлению

66

Проснувшись, парень обнаружил, что время перевалило за полдень, блондинка исчезла, а на столе появился выводок блюд, салатниц, вазочек и кувшинов.

И Авронос, удобно устроившийся в кресле возле этого стола.

— Не проголодался? — с еле уловимой насмешкой поинтересовался он, и придвинул к себе приборы, — умывайся и одевайся, скоро горячее подадут.

Слуги обнаружились на своем месте, за дверью, и пока они вели Костика умываться и помогали надеть новую одежду, в голове парня родилось сомнение. А настолько ли они слуги, как он считает? Уж слишком похожи повадками на телохранителей… или стражников.

На обратном пути парень решил проверить свое предположение немедленно, не откладывая в долгий ящик. Завидев в одном из залов, похожем на холл, рядом с высокими окнами распахнутую дверь, свернул к ней, словно из любопытства.

— Господин Эконс, вас господин Авронос ждет! — заволновался один из слуг, пытаясь забежать вперед.

Второй без разговоров ринулся куда-то дальше. За подмогой побежал, сообразил Костик, значит, все же охраняют его, чтоб никуда не делся.

— Подождет, я только на улицу гляну, чем это так пахнет, — уловив аромат цветов, прикрикнул он на слугу, шагая за дверь.

Да, это был не постоялый двор. И не дом какого-нибудь бедняка, с первого взгляда на сад понятно.

Так только в глянцевых журналах парки лучших отелей выглядят. Ни одной веточки не ухоженной, ни одной травинки сорной, дорожки узорчатые из разноцветного шлифованного камня чисты, как стол. И везде цветы, в вазах, на клумбах, вьются по колоннам широкой прохладной галереи и по ажурным аркам. Вдалеке между цветущими кустами видна вода, то ли пруд, то ли бассейн, отсюда не рассмотреть.

— Нравится? — Ну, так и есть, слуга сбегал за лекарем.

— Очень красиво, — честно признал Костик, — а кто он, твой хозяин?

— Наш хозяин, — строго поправил Авронос, я уверен, что он наймет тебя вторым лекарем. Господин Югнелиус Лонгердийский — наместник восточного округа великой империи. Я все расскажу, только давай сначала пообедаем.

— А тут нельзя? Вон, за столиком.

— Можно, это сторона дома оставлена гостям и служителям первой руки, — Делая рукой знак слугам, пояснил Авронос и пошел к стоящему на террасе столу.

Шлепнулся в резное кресло, поправил подушки под спиной и умиротворенно улыбнулся. Весь вид лекаря в этот момент говорил, что он терпеть не может неудобную мебель, жесткие лежанки придорожных гостиниц и вообще всяческий неуют.

Костик устроился в кресле напротив, вполоборота к саду, хотелось рассмотреть как следует. Но сначала нужно выяснить, что это за служитель первой ступени.

— Нас немного, всего несколько человек, — сообщил Авронос, и принялся перечислять, — два советника, секретарь, домоправитель, начальник охраны, библиотекарь, я и хозяйка женской половины. Теперь еще ты добавишься.

— Что значит — хозяйка женской половины?

— У господина две жены и наложница, у них есть личные служанки и рабыни, потом кухарки, прачки… еще в доме живут танцовщицы и девушки для гостей… впрочем, кому я рассказываю… — Авронос заухмылялся.

— И где они все помещаются? — оглянулся Костик, видимая часть дома не казалась очень большой, и из-за крыши террасы не было понятно, сколько в доме этажей.

Почему-то Костику казалось, что два.

Слуги тем временем споро расставили блюда, разлили по кубкам прохладительные напитки, а по низким чашкам горячий бульон, и по знаку лекаря удалились.

— После обеда погуляем, покажу тебе дворец, и объясню правила. Между частями сада нет ограды, только условные проходы, но заходить на территорию господина и его жен нам нельзя. Только если призовут сам хозяин или начальник стражи. Я все покажу… а где Майка? Ей тоже неплохо бы все выучить. Хозяин строг, заметит, что она перешла границу — прикажет выпороть.

— Я отправил ее к женщинам, — только теперь Костик сообразил, что за забота преследует его мысли так безотвязно, — чтобы отдохнула.

— Думаю, она, вряд ли сегодня отдыхала, — спокойно дожевав кусок копченой гусятины, неохотно заметил лекарь, — на женской половине на новичков стараются свалить самую грязную работу.

— Черт. Авронос, а как ее оттуда забрать? Я вообще хотел тебя спросить, как дать ей свободу? Мне неприятно, что у меня есть рабыня… и вообще я хочу, чтоб она жила так, как ей нравится.

— Так просто ты ей свободу не дашь. Ее наказали за обман жрецов, девственниц проверяют, перед тем как провести через переход, — перестав шифроваться, напрямую сообщил лекарь, — но есть один способ… дай ей задание найти себе работу по вкусу, и скажи, что она должна приносить тебе… ну, допустим пятнадцать медников. Это те деньги, которые дают прислуге кроме обеда за три дня. Все остальное пусть берет себе. А года через два попробуем провести её через указ… думаю, жрецы к тому времени забудут про таджерку. Так что, согласен? Позвать её сюда?

— Зови, — неохотно буркнул Костик, встречаться с Майкой ему почему-то не хотелось.

Как не хотелось когда-то видеться с парнями из его группы, после того, как он бросил занятия.

Майка пришла минут через десять, и по ее хмурому лицу и по тому, как девчонка упорно прятала взгляд, Костик понял, что Авронос прав. Рабыне на женской половине пришлось несладко.

Ну, так сама виновата. Сидела бы тихонько, не начинала территорию метить, все было бы нормально, разозлился Костик. Он тоже не абсолютный лох, хватит уже влипать в ее ловушки.

— Хозяин хочет отпустить тебя на свободные заработки, — так и не дождавшись, чтоб пришелец заговорил, взял на себя роль переводчика Авронос, — ты можешь взять все вещи, которые на тебе и в твоей корзинке и деньги, что Эконс давал на сохранение. Ему будешь приносить каждую луну пятнадцать медных монет. Щедрое предложение, надеюсь, ты оценишь доброту хозяина. Можешь отправляться, до вечера вполне найдешь место, если не будешь привередничать. Иди.

66